О нас пишут

Со сказкой по жизни

Начало жизни Заслуженного артиста России, Заслуженного деятеля искусств Республики Крым Юрия Самойлова было мало похоже на сказку. Достаточно сказать лишь то, что он воспитывался в детдоме. Однако это не мешает ему уже долгое время делать сказку для других. Более четверти века Юрий Алексеевич работает главным режиссером Новокузнецкого театра кукол «Сказ» и, кажется, знает о детях всё!

Случайно – и навсегда
– В середине октября вы отмечали 25 лет творческой деятельности во главе новокузнецкого театра. Расскажите, как всё прошло?

– Я благодарен театру за этот праздник: пришло многих моих друзей, коллег и подопечных, и нам было очень здорово! Я, представляете, многое о себе узнал, о чем даже не догадывался. А если говорить серьезно, то такие даты мобилизуют тебя остановиться и подвести некие итоги, поразмышлять, что еще можно сделать. Я, например, понял, что мне еще есть чему учиться. Ведь в театре нельзя считать, что зритель (даже самый маленький!) глупее тебя, и всегда надо быть в курсе событий и знать, чего хотят наши почитатели (кстати, это слово мне нравится больше, чем зрители).

– Интересно, а как вы попали в театр?

– Я увлекся им в армии. Так получилось, что я рос в детдоме (но я не хочу об этом рассказывать), и мне была нужна правда. Я ее искал везде: на улице, в армии и так далее, но нигде ее не было. И вот, помню, как нас, солдат, повезли на драматический спектакль. И я сижу в зале, смотрю, не отрываясь, на сцену, и понимаю, что именно здесь есть правда. Так я влюбился в театр.

– А как получилось, что вы стали работать в театре кукол?

– О, это вообще удивительная история! Судьба – не иначе! Мы с однополчанином поехали в Санкт-Петербург, где он решил попробовать свои силы на драматическом факультете, но провалился на вступительных экзаменах. Идем мы с ним по Невскому, и я его утешаю, что сейчас найдем, где развеяться. Тут увидели афишу театра марионеток имени Е.С. Деммени и решили зайти. Попали на спектакль «Женитьба Фигаро», который привезла итальянская труппа, – и я пропал, одним словом! Я безумно влюбился в этот вид искусства и поступил в институт на этот факультет.

– Получается, вы случайно оказались в театре кукол, ведь могли зайти тогда, например, в цирк?

– Вы попали прямо в точку: уже студентами мы поставили два великолепных номера цирковой тематики, и ташкентский цирк приглашал нас к себе работать. Так что я мог оказаться где угодно.

От трех с половиной до 77 лет
– В вашем театре есть спектакли для детей разных возрастов: 0+, 6+, 12+. С кем труднее работать?

– Я никогда не делю зрителей по возрасту. Да, бывает неуверенность: а вдруг дети не поймут спектакль, и им будет скучно? Но я знаю, что если он сделан правильно, то будет интересно всем. Именно так было с нашей постановкой «Жеребенок», посвященной Великой Отечественной войне. Мы поставили возрастной маркер 6+, но к нам однажды пришла бабушка 77 лет и малыш, которому было три с половиной года. И обоим было интересно!

Есть и другой случай. Сейчас мы приступили к постановке замечательной сказки «Легенда о Кара-Молате», которая чем-то напоминает «Аленький цветочек». В нашей истории отец проклинает сына, и тот превращается в медвежонка. Чтобы он смог вернуться в человеческое обличье, люди должны его принять и полюбить. В итоге герой в образе дикого зверя даже ищет себе невесту… Мы сейчас усиленно готовимся: наши артисты осваивают шорские музыкальные инструменты, на сцене выступит сказитель. Не знаю, что в итоге получится, но уверен, что мы справимся. Также пока не решил, какой возрастной маркер ставить. Точно не для малышей новая сказка, как минимум для детей старше шести лет, но пока не знаю.

– А как вы находите подход к детям?

– Трудно ответить… Об этом лучше узнавать у коллег, которые видят меня со стороны. Скажу только, что я всегда разный. К этому я призываю и наших актеров, объясняю им: «Ребят, вы должны почувствовать, кто сегодня к вам пришел, не по возрасту, а по духу и настроению». Надо вести со зрителем диалог на одном языке – и дальше всё получится. Зритель может прийти к нам хмурым, а мы должны принять его, обогреть и воодушевить, чтобы ему было комфортно у нас. Давно замечено, что, когда работаешь с детьми, ты словно сам обновляешься. Непонятно откуда, но возникают силы, ты радуешься, общаясь с ними, получаешь эмоциональный заряд от них.

Вместе с Владимиром Машковым на открытии фестиваля детских любительских театров кукол «Кукла в детских руках» в Новокузнецке, 2011 год. Фото Новокузнецкого театра кукол «Сказ».
Особая работа
– Знаю, что ваш театр признан самым проектным в России – благодаря невероятному количеству фестивалей, конкурсов и просто работ с детьми!

– Да, у нас много направлений, причем не лабуда какая-то, а настоящие и продуманные: «Кукла лечит», «Фантазия на тему сказки», «Место встречи – «Сказ» и так далее.

– Отдельным блоком стоит работа с детьми с особенностями развития. Вы же 1 июня получили премию ВОРДИ «Родительское спасибо» в номинации «За формирование толерантности в обществе и внимание к жизни людей с инвалидностью».

– Признаюсь честно, я даже не ожидал этого! Журналисты потом спрашивают о моих ощущениях, а я отвечаю, что мне неловко и неудобно, что за ЭТО меня наградили.

Что касается работы с детьми с особенностями развития, я часто сам забываю о том, что передо мной стоит необычный ребенок. Показательным был фильм, который мы снимали несколько лет назад. Его продюсером была Мария Машкова, дочь Владимира Машкова. В этом проекте мы объединили особых детей: с ДЦП, слабослышащих и слабовидящих, и наша задача была поставить фильм так, чтобы зрители не испытывали жалости к героям. За время съемок мы часто были в отчаянии, но мы так хотели, чтобы у нас всё получилось, что так всё и вышло! И это было прекрасно!

– Наверняка, это не единственный подобный случай?

– Да, однажды было, что у меня ком подкатывал к горлу. При нашем театре есть студия, где мы работаем с детьми, и я там периодически даю домашние задания. В тот раз нашим юным актерам надо было подготовить «Я – вещь, я – предмет», и вот Данил (ему лет тринадцать, и он передвигается на коляске) выходит перед нами и начинает двигаться. Мы все, посмотрев буквально несколько секунд, поняли, что он показывает утюг. Это был невероятно красивый и трогательный момент – у меня в глазах запершило!

Мы с ребятами, кстати, настолько сблизились, что выполняем задание, когда одним только взглядом надо передать какую-либо мысль. И, представляете, у нас получается это! Не это ли счастье?..

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!